2014. július 29., kedd

A szerelem harmadik napja - Anna


Az első szerelmi élmény korán jött. Mágia, áthatolhatatlan titok, amiből a kívülállók semmit sem vettek észre, s úgy perzselt, hogy sokáig semmi sem nőtt a nyomán. Tizenkét éves alig múlt, amikor a láz, szinte egyik napról a másikra, váratlan átizzította, akár egy heveny gyermekbetegség. Fehér lánggal égett, de érett, felnőttes lobogással. Az első szenvedély mindjárt szerelmi háromszöggé alakult, mert a varázslat a páron kívül egy harmadik leánykára is ráhullott, s úgy tűnt, éppen azzal a hevességgel, mint emezekre. A lovag szerelme is komoly és mély lehetett egy vakuvillanásnyi időre, ám a harmadik állandó jelenléte a kezdetektől zavart keltett.

Aznap éppen a Pável Lacira esett a választás, hogy megnyomja a nagyszünet végét jelző csengőt, s akkor véletlenül vagy készakarva, ki mondhatná ezt meg, de éppen abban a végzetes pillanatban Anna szemébe nézett, s így esett, hogy a kicsengetés sehogy nem akart véget érni, mert a két szempár, az égkék, meg a mély barna összekapcsolódott.

– Hagyd már abba! Megbolondultál, fiam? – Ez a kiábrándító, az eseményhez egyáltalán nem illő mondat szakította félbe az első epizódot, de a szerelemmagok ennek ellenére mély, termékeny talajba hullottak. Anna attól fogva álomban járt és kelt, mert megnyílt előtte a szerelemtitok, amiről addig csak olvasott, valósággá lett, sőt, felragyogtatta kincsestárának a legjavát. Megvakult és megsiketült, bármerre ment és bárhová nézett, két teljes napon át csak a barna pillantást látta. Amikor leguggolt Zafír mellé, hogy a szokásos vakargatással bekoronázza a malac hétköznapját, csoda történt, mert Zafír gombszemei mélybarna, gyengéd pillantással néztek rá, éppen úgy, mint azé a bizonyos személyé, amíg a csengőt nyomta: víjjjjjjjjjjijjijijjj , aztán a malacka el is tűnt, a serte selymes barna hajjá változott. Amikor észrevette, hogy gyengéd ujjainak csak Zafír örül, elpirult, kigyulladt, ment befelé, de igen remélte, hogy a nagyanyja még nem ért haza, s mire megjön, majdcsak lehűl valahogy. Elő is vette a történelemkönyvét, beletemetkezett, akkor meg I. László hermájának tekintete változott át, az aranyozott vörösréz telt meg forrósággal, szinte elolvadt, ezért becsapta a könyvet, s ült sokáig, egészen addig, míg meg nem hallotta az ajtó csikorgását, s a nagyanyja zsörtölődését, hogy az a piszok kutya már megint elvitte a lábtörlőt.

Fel sem merült benne, hogy lehetne valamiféle folytatás is, nem várt semmit, ami történt, szétáradt benne, betöltötte a teljesség örömével. Lebegett. A szerelem harmadik napján történt, hogy újra egymás mellé sodródtak, megint a szünet végén, amikor a gyermekáradat befelé nyomult a lengőajtót szétfeszítve. Csak úgy sütöttek a felhevült gyermektestek, valami kíméletlen életakarással törtek utat maguknak, áradtak befelé, egymást félrelökve, egymásra taposva, s akkor a tömegben sodródva ösztönösen újra a barna pillantást kereste, amibe el lehetne merülni. Akkor érezte először, hogy szomjazik valamire, és most ihat egy kortyocskát, s lám ott is van a közelében a kedves fiúarc, a kerek sima barna koponya, a sörtehaj, a pirospozsgás barna arcban a hosszú pillákkal árnyékolt szemek, melyek tegnapelőtt valami sötét csóvát sugároztak, mely elnyeli, aztán feloldja az óvatlant. Csaknem azonnal észrevette a másikat is. A sápadt, ezüstszőke hajjal körbevett mohó arcot, Harmati Juliska egész pasztell lényét, melyen átütött, amit ismét csak a beavatottak láthattak, a szerelmi sóvárság.

Vége – gondolta. Támadt a fájdalom, az elvesztés, a szeretetvesztés kínja, a kirekesztettségből meg feltámadt a magány, az egyedüllét tudata. De mindennél rosszabb volt a kiábrándultság érzése, mely a lelkében lévő űrt, újra feltárta. Mert méltatlannak adta a szerelmét. Bár jeltelen volt, nagyon erős, nagyon gazdag volt, amit érzett. De nem becsülték. Nem haragudott rájuk mégsem. A Juliska csak áldozat volt, a kis Don Juan feltehetően második áldozata, bár ki tudja. A donjuanság is mintha veleszületett tulajdonsága volna néhány férfiúnak. Vagy nemcsak férfiúnak. A hűtlenség, álhatatlanság, az örök másra vágyás nyugtalansága átok, mely megtapadhat bárkin. Átok, melynek rezgése már a csecsemősírásban is fellelhető.

Anna úgy védekezett, hogy elfelejtette őket, de nem felejtette el a szerelem tapasztalatát, csupán rázárta a lelki ajtót. Sokáig fel sem idézte a történteket. Hamarosan véget ért a tanítás, s a szünet jótékony függönye eltakarta őket, aztán a következő évben elköltöztek a Pávelék, és a Juliska is eltűnt, úgy hírlett, a nevelőszülei visszaadták az otthonba.

A következő nyáron, egy kénsárgán izzó júliusvégi vasárnapon, látta viszont a Harmati Juliskát a fakult ég alatt, a futballpálya szélén. A falu apraja–nagyja ott tolongott azon a kíméletlen délutánon, a férfiak felhevülten, terjengő izzadtságfoltokkal az ingükön, kezükben sör meg cigaretta. Nevettek, hangoskodtak, a forduló, eseményeit taglalták, egymást lökdösték, hátba veregették, a fiúkat szorongatták, sőt a középcsatárt még a vállukra is emelték, úgy vitték a futballpálya körül. Ugyanis a délutáni győzelemmel a csapat megyei bajnokságot nyert, s akkor ezt meg kellett ünnepelni jó hideg korsó sörrel, borral, pálinkával, kinek mi tetszett. A fagylaltosbódét is majd’ felborították, csak úgy rajzott az aprónép, rohangáltak, fogócskáztak a sétáló, trécselni meg–megálló asszonyok körül. De kivonultak a lányok is, lánykoszorúk alakultak itt is meg ott is, szétváltak, aztán új girlandba rendeződtek, mind kiöltözve, párálló, szagos izgalomban.

Mintha a rekkenő hőség az aggodalmukat is elégette volna a terméssel együtt. A hetek óta tartó kánikula felperzselte a kaszálót, a kapások a határban sorra kiégtek, furulyált a kukorica, még az akácok leveleit is megsodorta, megperzselte az eszeveszett déli szél, fújt lankadatlan, és forró porral szórta be az egész falut, de senki, egy lélek sem – hacsak nem volt beteg vagy holt – maradt volna el az ünnepléstől. Még Teri is elővette az ünnepi fűzős cipőjét, meg a csipkés nyakú fehér blúzát, és ösztökélte Annát, készüljön, mert ők is kimennek. Veszek neked valamit. Valami szép kis gyűrűt! Jó? Felülsz a körhintára! Valami ismeretlen izgalom foghatta el a nagyanyját is, soha sem tapasztalt kedv, derű párállt belőle. Régvolt öröm támadt fel tán, aligemlék, sárgult csipkeszél, ami visszaidézte a múltba hullt valóság parányi darabját.

Juliska a partvonal szélén, a közös öröm partján nem mozdult, mégis nyugtalannak tűnt. Hát mégis itt van? Tán csak látogatóban. Nem törődött a féktelen embertömeggel, nem látta, nem érezte őket. Valamit vagy valakit várt. Először csak a csaknem átlátszó, keskeny arcot, a vékony szálú szalmahajat látta, azután nézte meg az egész alakot. A vékony, eldeformálódott gyermektestet az irdatlan hassal, mely arról árulkodott, hogy megfogant, eltökélten növekszik, és hamarosan a világra jön egy gyermek. Összeakadt a pillantásuk, de Juliska elfordult, mintha nem ismerné meg. Aztán feltűnt mellette az ünnepelt középcsatár, a Gáti Zoli, lehúzta a mezét, és összecsavarva a Juliska kezébe nyomta. Az atléta maradt csak rajta, azt is hónaljig felhúzta, azzal törölgette már mentében az arcát, homlokát, a hóna alá fújt, ide is meg oda is, vörös volt, izzadt, de senki se bánta. Be akarták szívni a csípős izzadtságszagát, meg akarták érinteni, mintha az érintéstől rájuk is ragadna valami a Gáti Zoli nagyszerűségéből. A falu hőse meg – jaj, micsoda nagy gólokat rúgott –, begyűjtötte a vállonveregetést, ölelést, a dicséreteket, hogy még a válogatottban is örülhetnének, még nem érdeklődnek? - majd fognak! – és hajtogatta a jutalomsöröket derekasan. A rajongó szemek rátapadtak, nézték hosszan, gyengéden, ahogy felemeli a korsót, s issza, issza a Kőbányai világost, csak az ádámcsutkája jelzi a lé útját. Az öreg Szurdi még meg is könnyezte, ha nekem egy ilyen fiam volna, ezt hajtogatta. Amerre haladt megnyílt, majd összecsukódott a tömeg, mint fáradhatatlan ölelő karok. A Juliska meg ott állt a pálya szélén, az arcán a már ismert szerelmi sóvárgás, ott állt, a hasán a Zoli meze csomóba gyűrve, ahogy odalökte neki, azt ölelte magához, és bámult utána tikkadtan.




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése