A felszínes szemlélő
csak egy nyakigláb kamaszlányt láthatott, aki jelzésszerűen, de birtokolja az
asszonyi bűbáj sajátos eszköztárát, és aki kedvesebb, s talán értelmesebb az
átlagnál. De ki tudja, mi lesz belőle! A sanda megjegyzés elsősorban arra
irányult, hogy a gyermeki báj akár nyomtalanul eltűnhet, s ami marad... nos,
majd meglátjuk. Az aggódóknak igazuk lehet, ám nem számolnak egy másik, az
előbbinél fenyegetőbb veszéllyel. Az életfolyóban jócskán akadnak zavaros
szakaszok, a kamaszkor meg igencsak örvényes. Sokan, még mielőtt a folyó
elkanyarodna, s nyugodtabb, szélesebb folyással folytatná útját a tenger felé,
melyben végül eggyé lesz a határtalan vízzel, éppen itt törnek zabolátlanul
gátat. Ki tudja mikor, hogyan, s egyáltalán visszatérhetnek-e a mederbe később!
Nehéz kor ez, mesélik, akik visszaemlékeznek a gátrombolás, -szakítás félelmes
munkájára, a riasztó változások okozta zavarodottságra, melyben síkossá,
képlékennyé vált, ami addig biztosnak tűnt. Nehéz kor ez, mondják, akik
kamaszok karcos, netán metsző jelenlétét tűrik.
Nehéz kor ez, emlékeznek, akik már túl vannak rajta, aki meg benne jár,
szenvedi, s nem tudja, hogyan történt, hogy a gyermekkor üde örömei sisteregve
elpárologtak egy pillanat alatt, s itt hagyták a kamaszkor fülledt forróságát.
Teri is félt ettől
az időszaktól, mert a Gizivel vívott elkeseredett küzdelmek, melyekbe Józsi is
bekapcsolódott, rendre imádott lánya védelmében, kizárólag vesztesekkel és
súlyos veszteségekkel, s olyan utórezgésekkel jártak, melyek szétromboltak
mindent, ami a közös építményt még úgy-ahogy összetartotta. Gizi már tizenkét
évesen szépítgette magát, a tükör előtt billegett, magára tekert mindenféle
rongyokat, ráadásul szerzett valami rúzsmaradékot, azzal pingálta az arcát meg
a száját, nem engedte a haját befonni, és titkos szerelmi ügyei voltak.
Legalább is Teri így konferálta be az elcsípett levelet, melyet hangosan fel is
olvasott. A hódoló ezt írta ceruzával egy kitépett irkalapra: „Szeretlek
Gizi!!!! Délutan 5 ko várak az el hagyot dombokon.” Aláírás nem volt, ám a
levél végén a két elnagyolt, de félreérthetetlen ábra láttán Teri a
felháborodástól és az aggodalomtól fuldokolva lerogyott a konyhaszékre, s közben
a gyűrött papírlapot Józsi orra előtt lengette, hogy ő is lássa a
kimondhatatlant.
Gizi csak a vállát
rángatta, és állította, hogy fogalma sincs róla, ki a levél szerzője, de nem is
érdekli. Valami kis hülye – mondta. Na az egyszer nem lódított a Gizus, más
miatt kente-fente magát már akkor. Később Teri fülébe visszajutott, hogy az
útkaparók közül az egyikkel látták a kislányt, itt is meg amott is. Álltak,
beszélgettek, furcsállták is, mit akar attól a gyerektől az a fiatalember. De
nem szóltak neki az átkozottak, csak a markukba röhögtek, s lesték, mi lesz.
Magas barna fiatalember volt, lehetett húsz–, huszonöt éves, nagyon jóképű –
ezt mesélték.
Az útkaparók kerekes
vagonokban laktak a falu mellett, mert errefelé nem volt útkaparóház, itt
tanyáztak azidőtájt évente úgy egy-egy hónapig. Aztán eltűntek, senki sem
tudta, visszajönnek-e még. De Teri elhatározta, a föld alól is előkeríti a
gazembert, és akkor az ég irgalmazzon annak. Ki kellett volna vágni azt a
dögöt, börtönbe juttatni, döglött volna meg ott, hogy nem átallott megrontani
egy tizennégy éves gyereket, az ilyet talán nem is anya szülte.
A lány nem árulta el
a nevét, még akkor sem, amikor a motyójával elhagyta a házat. Ha megmondod, ki
volt, maradhatsz! – ezt kiáltotta utána fuldokolva, de Gizi meg se fordult,
ment kemény léptekkel, leszegett fejjel. Az apja meg bent sírt, mint egy
gyermek. Ne menj el kislányom, ne menj el! Majd visszajön, meglátod! Még ma,
mielőtt beesteledik. De nem jött. Elnyelte a város. Ha valaki kérdezte, azt
mondták, Pesten tanul, a nagynénjénél lakik.
Anna meg túltesz az
anyján szépségben. Milyen kár – gondolta keserűen. Nem jó az a nagy szépség.
Nem köll az! Minek! Pedig nem volt oka aggodalomra. Annát hallatlanul izgatta
minden, égett a tudásvágytól, csak a másik nem iránt nem mutatott érdeklődést.
Pedig a nagyanyja éberen, hiúzfigyeléssel leste, s kérdezgette is, csak úgy
óvatosan, szőrmentén, hátha elárulja a lányt egy pirulás, egy-egy aprócska
szünet, netán elszólja magát. Az osztálytársakról faggatta, nőttek-e, hát, a
Bokrosék fia, a Péter, jól tanul-e, meg hogy milyen szép magas fiú lett a
Jambrik Jani. Előhozta, akiről úgy vélte, ha kinövi magát, számíthat a másik
nem érdeklődésére. Anna nyugodtan, derűsen válaszolt, néha némi gúnnyal
emlegette furcsaságaikat vagy rakoncátlankodásukat. Teri még meg is leste néha
–szégyenkezett is emiatt, de jobb félni, mint megijedni –, de sohasem vett
észre semmit. Lassan meg is nyugodott. Hál’ Istennek – gondolta –, szerencsére
nem az anyja vérét örökölte. De hogy az is kire ütött? Se az ő, se a Józsiék
családjában nem fordult elő ilyesmi... micsoda szégyen – nem is szeret
rágondolni.
Néha furcsállta a
kamasz közönyét, ebben a korban azért már érdeklődnek egymás iránt, s nincs is
abban semmi, ha a dolog a rendes keretek között marad, de végül úgy gondolta,
ráér még, majd eljön annak is az ideje, és hálát érzett, hogy az unokája ettől
is megkíméli. Emiatt nem kell féltenie, emiatt legalább nem kell aggódnia, s
ezt úgy tekintette, mint mennyei ajándékot a másik okozta fájdalomért cserébe.
A serdülőkor
depressziója nem kerülte el Annát sem. Mintha egy vizes kötél csavarodott volna
rá olykor. Kezére, lábára hurkolódott, ha nem volt elég éber a nyakára is.
Óriáskígyó, vastag, erős, síkos, mely meglékelte az életerejét, s ha megmarkolta
erősen, hogy magáról lefejtse, kicsusszant a kezei közül, s másutt keresett
fogást. Ilyenkor aztán jól jött a természet, a mindig kéznél lévő szövetséges.
Elsősorban az állatok körüli kötelezettségek oldották, vagy le is tépték az
óriáskígyó szorítását, a jó- vagy balsors nyújtott fogódzót gyakran, vagy mert
berepült valami váratlan öröm – mondjuk, a beteg malac végre lábra állt –, vagy
éppen ellenkezőleg, betört a baj – a macska egyszem újszülöttjét cserbenhagyva
vőlegény után kujtorgott. Akkor figyelmének széljárása nyomban fordult, feledte
a benti árnyékot, és kereste a kintit, mert fényt akart gyújtani mindenáron.
Nem tűrhette, hogy a rábízottak szenvedjenek. A nagyanyja nem értette ezt a
lázas tenniakarást, sőt ismeretlen forrásból fakadó ellenszenvet támasztott
benne, keserű féltékenységet a lény iránt, melyet Anna gyámolított. Eleinte
mindent megtett, hogy meggátolja Annát, hogy a segítségre szoruló és unokája
közé álljon. Egy összecsapásuk alkalmával olyan tett, melyet később sem
megérteni, sem megbocsátani nem tudott magának.
Egy októberi
hétvégén Anna haját mosta. A lány a kis sámlin térdelt, fejét meg belehajtotta
a hokedlin álló bádoglavórba, ő meg kancsónként öntötte rá a vizet. Ecettel is
leöblítette a végén, attól fénylett, mint a templomtornyán a frissen aranyozott
kereszt. Jól befűtött a sparheltbe, hogy a lány meg ne fázzon. Boldog volt. Jó
volt megérinteni a fejét, a szép kerek koponyáját masszírozni, aztán dörgölni a
haját a vászontörölközővel. Az eső dőlt, csobogott, dobolt, az is jó volt,
összezárta őket, szürke függönyével leválasztotta kintet. Egy világ voltak ők
ketten odabent, érinthetetlen, védett, zavartalan örömben. Együtt. Lekapta a
tűzhely tetejéről a karikákat, rádobott még egy-két vékonyabb akácdarabot,
eligazgatta, hadd legyen jó meleg, a sámlit is odahúzta a tűzhely közelébe. Még
dudorászni is kezdett, eszébe jutott egy régi nóta, énekelgette félhangosan,
hogy a lány is hallja, s örüljön.
Kostyál Anna háza
felett égi madarak sipognak.
Sem üsti aranyé,
csak a szép lyány kedvijé.
Kostyál Anna háza
előtt, egy szép kis kert kerekedik,
Egy szép kis kert
kerekedik, abba rózsa nevelkedik.
Egyszerre lódobogást
hallottak, rohanó szekér ugrálásának robaját! Na a Vonnák Feri megint felöntött
a garatra, akkor hajt így, majd éri valami, vagy elgázol valakit – gondolta.
Aztán vonyítás hallatszott, tán tényleg elcsapott valami dögöt ez a bolond, s
máris csend, az eső zaja benyelte, elmosta az előbb történteket. Anna az
ablakhoz rohant, törölgette a párát, kibámult, orrát az üveghez nyomta, hogy a
mosott szürkeséget vallatóra fogja, kinyomozza, mi történt.
– A kutya! Elütötte!
– sikoltott, s fordult kifelé, hogy rohan, a nagyanyja meg elkapta, kemény
kézzel megtartotta. Fuldoklott a felháborodástól: – Nem mész te sehová! Ilyen
vizes hajjal! Hogy képzeled, te bolond lány!
Anna kitépte magát a
kezéből, de a nagyanyja megelőzte, az ajtóhoz ugrott és rárivallt: – Sehová!
Nem mondtam? Megfázik a fejed, agyhártyagyulladást kapsz, mint a Józanék
kislánya, a Pirike. Eltemették nyolc évesen. Azt akarod? – Megpenderítette a
lányt a karjánál fogva, odébb az ajtótól, de nyomban meg is bánta, tán túl
szigorú volt. Nem baj, a lány érdekében tette, amilyen bolond, még megfázatná
magát azzal a nyavalyás döggel. Lehet már ki is lapította az a szekér, de az is
lehet, hogy odébb állt, ez meg rohanna ki az esztelen a zuhogó esőbe. Hogyne, aztán majd ápolhatja, hívhatja az
orvost. Még mit nem!
Anna meghőkölt, csak
bámult a nagyanyjára, aki már ott állt a konyhasztalnál, eltökélten, és
ellentmondást nem tűrően. Kezében a húsvágó kés, hogy valami szalonnát szeljen
a tepsiskrumpliba. A deszka fölé hajolt, nem ránézett rá. Döntött.
– Mennem kell,
mennem kell! Nagyanyám, kérem, mennem kell!
– Nem! Megmondtam.
Nem.
– Felveszem a
kendőmet! Nagyanyám! – indult az ajtó felé, a fogashoz, ott lógtak a meleg
holmik, kendők, kabátok.
Akkor történt az az
érthetetlen és szégyenletes dolog, melynek a halálos rémülete átjárta
mindkettőjüket, és kimoshatatlan pecséttel szennyezte kapcsolatukat, bár az
eset emlékét mindketten sietve eltemették.
Mi mozdította Teri
karját, milyen ismeretlen erő, ki vezényelte az izmokat, ki parancsolt a
zavarodott agynak, milyen erő, milyen indulat? Mi vagy ki állt eredőjében? Ki
tudja? Teri azt gondolta később, ha minden ellenállása és tiltakozása dacára a
tett, mint vizihulla, felvetődött a tudattalan mély tavából, és hideg
verítékkel kiverte, hogy nem ő volt. Nem lehetett ő. Abban a pillanatban valami
átvette felette az uralmat. Valami ismeretlen erő sajátította ki a kezét, az
erejét, az hajította el a húsvágó kést, hogy az íves, szép reptével átszelte a
teret, és egyenesen a dermedt gyermek felé tartott, hogy beleálljon,
megsebezze, mindegy, hogy hol, csak sebet ejtsen. Miféle bosszú lehetett ez,
kitől, s valójában ki felé tartott – ez volt, s maradt az örök kérdés.
Anna megrémült, nem
mozdult, ideje sem lett volna rá, hogy elhárítsa a támadást, vagy odébb lépjen,
el a kés elől, fel sem fogta először, hogy a nagyanyjától száll felé a gyilok,
tőle, akit úgy szeretett, aki úgy szerette. Csak állt és kitágult szemmel
bámulta a húsvágó kést, hogyan tart felé, egyre közelebb, a fényes penge hogyan
szeli a levegőt. Behunyta a szemét, hogy ne lássa legalább, de a fegyver,
mielőtt célba ért volna, erejét veszítve, tompa koppanással a földre hullott. Vége volt. Anna
lassan az ajtó melletti padkához lépett, felemelte, s azzal a mozdulattal,
ahogyan a nagyanyjától látta, magára terítette a nagyanyja nagykendőjét, ment
kifelé, hogy tegye, amit tennie kell.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése